Loneliness is familiar to me, more, a lifelong companion. This happens to people who do not sell their hearts which, on the contrary, they keep patiently so that it remains loyal.
Solitude is not unwelcome to me because it is the space to think and recognize oneself, but also the space to listen and know, welcome and support the innocence and good will of those who choose to remain honest.
Loneliness needs no masks since it has nothing to hide; he does not need to scream since his voice speaks quietly even in the most deafening roar, since it neither needs nor wants to cover the voice of the other who, on the contrary, wants to listen in order to understand, confront, get involved and together invent a less bitter ending to many stories of anguish and abandonment which he cannot put an end to, but which he can certainly support and push with courage so that every sound is a voice, every voice is a word, every word is a gesture of love.
La solitudine mi è familiare, di più, compagna di una vita. Accade così alle persone che non vendono il proprio cuore che, anzi, custodiscono con pazienza affinché resti leale.
La solitudine non mi è sgradita poiché essa è lo spazio per pensare e riconoscersi, ma anche quello per ascoltare e conoscere, accogliere e sostenere l’innocenza e la buona volontà di chi sceglie di restare onesto.
La solitudine non ha bisogno di maschere poiché nulla ha da nascondere; non ha bisogno di urlare poiché la sua voce parla quieta anche nel fragore più assordante, poiché essa non necessita né vuole coprire la voce dell’altro che, anzi, vuole ascoltare per comprendere, confrontarsi, mettersi in gioco e insieme inventare un finale meno amaro a tante storie di angoscia e abbandono cui non può porre fine, ma che di certo può sostenere e spingere con coraggio affinché ogni suono sia voce, ogni voce parola, ogni parola un gesto d’amore.