How low have we fallen!
How can we live with the responsibility of the guilt because of the crimes we have committed? Maybe that’s why we deny them, but even if we deny them, the facts, those coffins, scream the truth and don’t just whisper it, and no one can escape the accusations even if we boast improbable justifications.
We are inhuman, we have run out of resources… not those to survive, but those to live so that every life has meaning.
How much presumption of omnipotence in our delirium of power! Is it possible that we don’t realize that, beyond the innate right of those people to try to build a future for themselves and their loved ones, we, yes, we, we need them? Yes we need it.
False words in front of those coffins are the sign of our decay, we decompose inside before we die, because the Spirit of Man is dead in us.
There may also be many responsible, but this does not mean that passing the barrel saves us by making us more innocent. Everyone be responsible for their responsibilities, everyone rediscover that we cannot be without the difference of the other, everyone be enlightened by the awareness of being only a part of a greater humanity that has the right to seek their place in the world.
Those bodies are our decay, our failure, the measure of our unconscious and specious dehumanization, I wish they could also be our despair.
Quanto siamo caduti in basso!
Come si fa a convivere con la responsabilità della colpa a causa dei crimini che si commettono? Forse è per questo che si negano, ma, anche se si negano, i fatti, quelle bare, urlano la verità e non la sussurrano soltanto, e nessuno può sottrarsi alle accuse sebbene millanti giustificazioni improbabili.
Siamo disumani, abbiamo terminato le nostre risorse… non quelle per sopravvivere, ma quelle per vivere in modo che ogni vita abbia senso.
Quanta presunzione di onnipotenza nel nostro delirio di potere! Possibile che non ci rendiamo conto che, oltre il diritto innato di quelle persone a cercare di costruire un futuro per sé e i propri cari, noi, sì, proprio noi, abbiamo bisogno di loro? Sì, ne abbiamo bisogno.
Le parole false dinanzi alle bare sono il segno del nostro disfacimento, noi ci decomponiamo dentro prima di essere morti, poiché morto è in noi lo Spirito dell’Uomo.
Di responsabili possono anche essercene tanti, ma questo non significa che fare a scarica barile ci salvi rendendoci più innocenti. Ciascuno risponda delle proprie responsabilità, ciascuno riscopra di non poter essere senza l’altro diverso da noi, ciascuno si illumini della consapevolezza di essere solo una parte di una più grande umanità che ha il dirittto di cercare il proprio posto nel mondo.
Quei corpi sono il nostro decadimento, il nostro fallimento, la misura della nostra disumanizzazione incosciente e pretestuosa, che siano anche la nostra disperazione.
Un pensiero su “Decay”
I commenti sono chiusi.