Having care has nothing to do with the disease, but it certainly concerns healing … inner healing.
Having care means paying attention to everything that has a non -economic, but affective, emotional, human value. You take care with small gestures and with memory.
There is a lot in the life of each of which to take care of, especially small neglected and forgotten things, of those deemed insignificant because they are not striking, of those that suffer the judgment of the other mass that does not admit the purity and beauty of what is different from itself.
We need care and take care of the same extent, since no profound attention can ever contemplate the exclusion of self or the other.
The care is not functional to oneself, but is a tool for dialogue through and thanks the gift of self -truth that is revealed in the authenticity with which everyone offers himself.
Aver cura non ha nulla a che vedere con la malattia, ma certamente riguarda la guarigione… la guarigione interiore.
Aver cura significa prestare attenzione a tutto ciò che ha un valore non economico, ma affettivo, emotivo, umano. Si ha cura con piccoli gesti e con la memoria.
C’è tanto nella vita di ciascuno di cui avere cura, soprattutto delle piccole cose trascurate e dimenticate, di quelle ritenute insignificanti perché non eclatanti, di quelle che subiscono il giudizio dell’altro massificato che non ammette la purezza e la bellezza di ciò che è diverso da sé.
Abbiamo bisogno di cura e di aver cura nella stessa misura, poiché nessuna attenzione profonda può mai contemplare l’esclusione di sé o dell’altro.
La cura non è funzionale a sé stessi, ma è strumento di dialogo attraverso e grazie il dono della verità di sé che si palesa nell’autenticità con cui ciascuno offre sé stesso.
L’ha ripubblicato su MARY CALVO .
"Mi piace""Mi piace"
grazie Loredana. bellissima condivisione. ti abbraccio. 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Grazie a te, ricambio l’abbraccio.
"Mi piace"Piace a 1 persona