Flying

While it is dawning outside, I am here, protected by my window, observing the colors of the changing sky and listening to the singing of the birds that, upon awakening already full of life, flutter in search of food happy with the breath of their freedom.
I remain motionless looking at them and following their happy and searching flight with my eyes, we are no different. My body is more motionless than my thought and the spirit that unites me in their flight. I’m free, indeed. I’m not looking for food, but nourishment for my soul.
My wings are made of nothing, but my nothing guides me further.

Mentre fuori albeggia, io sono qui, protetta dalla mia finestra, a osservare i colori del cielo che muta e ad ascoltare il canto degli uccelli che, al risveglio già pieni di vita, in cerca di cibo svolazzano felici del respiro della loro libertà.
Io resto immobile a guardarli e a seguire con gli occhi il loro volo felice e in ricerca, non siamo diversi. Il mio corpo è più immobile del mio pensiero e dello spirito che mi unisce al loro volo. Sono libera, allora. Non cerco cibo, ma nutrimento della mia anima.
Le mie ali sono fatte di nulla, ma il mio nulla mi guida oltre.