I have been teaching languages for many years, but I have never stopped at just the sign or pronunciation. I dug into respect, knowledge, comparison and sharing of the other’s story. I tried, together with “my kids”, to build a language that was not only technical but human towards people and cultures.
In short, I tried to convey an idiom of peace and love, exactly what I see so often forgotten in the language of the strong who, perhaps, are more foolish and insane as they dig their roots in the language of hatred and war.
What is the meaning of a language of war today? Doesn’t it appear out of time and out of mind in an age where there is a need to redirect the sense of globalization, to take care of our (everyone’s) Earth and its good which is also our good? What is the meaning of the language of hatred and separation when we all, in the same way, need to unite, to work together to build the sense of our time not only for ourselves but for the future of our children? What are our chances of living if we continue to look for the resources in the language of conflict and prevarication to be able to raise our heads above others?
The language of war is a meaningless language in our time. Nobody loves it, nobody wants it, nobody wants to bow to its harsh consequences, yet we are forced not only to feel it again but to be subjected to it.
This is the time of the language of peace, an idiom in which each and every one can restore meaning to their existence, to the time that is given to us, to the possibility of redeeming themselves from the injustices suffered and from those differences that have value only in the eyes and ears of the blind and deaf of sense.
The idiom of peace is an invitation to serenity built together and next to each other, it is a language that dilutes to its exhaustion that ancient hatred that pits one against the other.
Why is it so difficult to learn this language and why are the powerful not the first to want to lead it?
The language of peace is not made up of words alone, but the meaning of a communication begins with words. We should all learn this idiom and speak it loudly and clearly, abandon those dissonant formulas that put one against the other, open our eyes to the good and the beautiful that exists and make of these the only grammar of our physical and inner body.
Ho insegnato lingue per tanti anni, ma non mi sono mai fermata al solo segno o alla pronuncia. Ho scavato nel rispetto, nella conoscenza, nel confronto e nella condivisione della storia dell’altro. Ho cercato, insieme ai “miei ragazzi”, di costruire un linguaggio che non fosse solo tecnico ma umano verso le persone e le culture.
Ho provato, insomma, a trasmettere un idioma di pace e di amore, proprio quello che così spesso vedo dimenticato nel linguaggio dei forti che per questo, forse, sono più insensati e dissennati mentre scavano le loro radici nel linguaggio dell’odio e della guerra.
Che senso ha, oggi, un linguaggio di guerra? Non vi appare fuori tempo e fuori senno in un’epoca dove c’è da reindirizzare il senso della globalizzazione, da occuparsi della nostra (di tutti) Terra e del suo bene che è anche il nostro bene? Che senso ha il linguaggio dell’odio e della separazione quando tutti, allo stesso modo, abbiamo bisogno di unirci, di lavorare insieme per edificare il senso del nostro tempo non solo per noi stessi ma per il futuro dei nostri figli? Che probabilità abbiamo di vivere se continuiamo a cercare nel linguaggio del conflitto e della prevaricazione le risorse per poter alzare la testa al di sopra degli altri?
Il linguaggio della guerra è un linguaggio privo di significato nel nostro tempo. Nessuno lo ama, nessuno lo vuole, nessuno desidera piegarsi alle sue acri conseguenze, eppure siamo costretti non solo a sentirlo ancora ma a esserne sottomessi.
Questo è il tempo del linguaggio della pace, un idioma in cui tutti e ciascuno possano ridare significato al proprio esistere, al tempo che ci è dato, alla possibilità di riscattarsi dalle ingiustizie subite e da quelle differenze che hanno valore solo negli occhi e nelle orecchie dei ciechi e dei sordi di senso.
L’idioma della pace è un invito alla serenità costruita insieme e accanto all’altro, è una lingua che diluisce fino al suo esaurimento quell’odio antico che mette gli uni contro gli altri.
Perché è così difficile imparare questa lingua e perché i potenti non sono i primi a volerla guidare?
Il linguaggio della pace non è fatto di sole parole, ma dalle parole incomincia il senso di una comunicazione. Tutti dovremmo imparare questo idioma e parlarlo a voce alta e chiara, abbandonare quelle formule dissonanti che mettono gli uni contro gli altri, aprire gli occhi al bene e al bello che esiste e di questi fare la sola grammatica del nostro corpo fisico e interiore.
Wonderful post
Excellent post 😊🙏
Why to dig to the root of the language.
Language must be for universal peace among us, the man kind.
Love and peace and respect must be there, whatever be the language. I am delighted to read this post.
My best regards to you 😊🙏
ARUN
"Mi piace""Mi piace"