We are like wrapped in a blanket of no-sense thicker than the fog that stifles the breath. There are many essential things to look at, but we get lost in searching for emptiness, convinced that it is the answer only because we delude ourselves into finding a place for ourselves. Yet, that emptiness is not so empty, more than anything else it is a vice that crushes the ardor and condemns the human to think of being a servant.
Siamo come avvolti in una cappa di no-sense più spessa della nebbia che soffoca il respiro. Sono tante le cose essenziali cui guardare, ma ci perdiamo nel ricercare il vuoto convinti che esso sia la risposta solo perché ci illudiamo di trovare un posto per noi. Eppure, quel vuoto, non è così vuoto, più che altro è una morsa che stritola l’ardore e condanna l’umano pensare a essere servo.