The fragility of your body does not tell you about what you have already done, but about what you are still willing to do in your own small way and within your own limits.
We were not born to brood about ourselves and our fears, but to build and try to follow the ideals of beauty, honesty, dignity, fullness, breathed in as children in the time of our most evident innocence.
The body responds to the passing of time, the spirit flies free in its forever since the first beat of that tender heart that has wanted up to now, and still wants, to fully preserve its tenderness and innocence.
La fragilità del tuo corpo non ti parla di quello che hai già fatto, ma di quello che ancora sei disposto a fare nel tuo piccolo e con i tuoi limiti.
Non siamo nati per rimuginare su noi stessi e sulle nostre paure, ma per costruire e cercare di seguire gli ideali di bellezza, onestà, dignità, pienezza, respirati da bambini nel tempo della nostra più evidente innocenza.
Il corpo risponde al tempo che passa, lo spirito vola libero nel suo per sempre sin dal primo battito di quel cuore tenero che ha voluto finora, e vuole ancora, conservare fino in fondo la sua tenerezza e la sua innocenza.