I wish I could have the gift to dawn and set however I think, whatever I am, wherever I live as the sun does. No, not because indifferent to what happens below, but because what it sees happing around me is not but a little crumb in the world affairs, joy and pain.
I wish I could have the same lovely light and the strength to be suspended to something as the sun does to the sky in order to give a chance to the world below to be aware and repair the bad to build the good.
I wish I could have the same warmth to comfort those who can perceive only the frost that around them freezes any ambition to be better.
I wish I could be me myself while at dawn or sunset, in spring or winter, alone or in company I have to take my decisions for the life because life is not my property, but the gift of sense I need to give a meaning and share in order it could be really called LIFE.
Vorrei poter avere il dono di albeggiare e tramontare comunque io pensi, qualsiasi cosa io sia, ovunque io viva. No, non perché sia indifferente a ciò che accade, ma perché ciò che vedo accadere attorno a me non è che una briciola tra i problemi del mondo, nella gioia e nel dolore.
Vorrei poter avere la stessa amabile luce e la forza di restare sospeso a qualcosa come fa il sole al cielo per poter dare una possibilità al mondo là sotto di diventare consapevole e riparare il male per costruire il bene.
Vorrei poter avere lo stesso calore per confortare coloro che riescono a percepire solo il gelo che attorno a loro congela ogni ambizione ad essere persone migliori.
Vorrei poter essere me stessa mentre all’alba o al tramonto, in primavera o in estate, da sola o in compagnia devo prendere le mie decisioni per la vita perché la vita non è una mia proprietà, ma il dono del senso di cui ho bisogno per dare significato e condividere affinché essa possa essere davvero chiamata VITA.